Skip to main content
The Cakov Group Language Solutions, Inc: 5 Tips for Using Our Document Translation Service
August 11, 2021 at 5:00 AM
1628280178-globe-110775_1920.jpeg

The Cakov Group Language Solutions, Inc. provides Miami document translation services for government departments, South Florida law firms, and corporate clients, including Fortune 500 companies. A translation firm based out of South Florida with offices in Miami, FL and Naples, FL, we have a team of expert translators and linguists available to handle projects of all sizes.

Here are our top five tips to ensure the best results from our document translation service in Miami.

1. Tell Us About Your Industry

It is crucial that we know the industry in which you operate to allocate a translator with appropriate knowledge and experience. For example, if you require a medical document to be translated, we will assign a translator with a medical background or experience to ensure we use the correct terminology. In the case of government or legal filings, there will be formatting requirements and strict filing deadlines, and you will usually need a certificate of accuracy.

By letting us know as much as possible about the industry and intention of the translation, we can provide you with the best and most relevant document translator.

2. Specify the Target Language and Deadline

Please let us know the target language or languages you require. You might need a document to be translated into multiple languages, so please be specific. We are confident that we will be able to help you with your translation as we have translators available for over 80 different languages. Define the size of the document to be translated and the deadline so we can meet your expectations and deliver the results you want on time.

3. Provide Clear Instructions

When we know a bit about your target language, the size of the document, and your deadline, we can allocate the necessary resources to ensure consistency and accuracy across all target languages. If you only require a part of a document to be translated, please mark it clearly or provide clear instructions.

We also need to know the format of the document you require to be translated and how you would like to receive the end translation. Finally, don’t forget to double-check that you have provided accurate contact details so our translators can talk to you about any issues that might arise.

4. Consider Your Target Audience

For best results when using our Miami document translation service, consider your target audience. In particular, let us know if your end translation needs to be culturally sensitive. A transcreation expert can adapt the translated copy to preserve its meaning and make an impact but is careful to take other cultures into account.

5. Schedule a Call

If you are considering document translations services, the best thing to do is schedule a call. You can talk to us about the scope of the job and any specific instructions so we match the right translator to the job. We can also discuss our other services and how we can help make your workload more manageable.

When you need a document translated, your translator must understand the nuances of the industry in which you operate, the author and target audience's culture, and the language in which the document is written. Consistently exercising the utmost in integrity and confidentiality, our team of linguists and translators have experience working with various industries in South Florida. For quality results delivered in accordance with your instructions and needs, schedule a call today.